あったまる話・再び
中国語で生まれたばかりの子犬は「奶狗」(naigou)。奶はお乳のこと。この響きが可愛くて子犬の写真がみたくなって思いだした。以前、農村の子犬の記事を転載したことがあったなぁと。
あったあった。寒い朝にあったまるので再びUP。戌年にちなんで♪
中新網 photo.chinanews.com
超萌小狗围炉取暖 相互依偎其乐融融
近期连绵的阴雨,让小动物们也感到一丝丝的寒意。图为湖南省汝城九龙江森林公园的职工食堂内,几只小萌狗围爬在一个火盆旁取暖。据介绍,小萌狗们每天早晨都会围着做饭的食堂师傅,一直叫唤到火盆里生起了火,才很“满足”的安静下来取暖。 安新志 摄
发布时间:2014-02-28 16:05:33
あまりに可愛い子犬たちのニュースを見たので、ちょっと転載させてもらいます。
中新網のWebより。
意訳:
炭火を囲んで寄り添いながらぬくぬく
湖南省の汝城九龙江森林公園の従業員食堂。数匹の子犬たちが、毎日朝早くから食堂の調理師さんを取り囲んで
泣き続ける。子犬たちは炭に火が起こるとやっと満足して静かになり、みんなで寄り添い合って暖をとる。
写真は安新志さん撮影。